martes, 8 de febrero de 2011

Contra

yep, adivinaron, Contra, by Konami.

Una de las costumbres de infancia, era acoplar, adaptar, interpretar y tropicalizar los conceptos de las maquinitas (aka arcadias), en donde todo tenía una explicación lógica sin saber nada de inglés.
Como ejemplo, Guile de SF siempre fue "Guile" (no 'Gail') y el Sho-ryu-ken era "la cachetada".

Sin embargo, había otros conceptos más elaborados que requerían un poco más de imaginación de nuestra parte. He aquí lo que me ha llevado a escribir esto, pues surfeando en la red, me encontré con algunas páginas nostalgicas que hacen referencia a un clasico de todos los tiempos: Contra.
Algunos comentarios dicen que la portada del juego se parece intencionalmente a una pelicula, que un tema del sountrack (o debería ser gametrack?) se llama 'sandinista' y confirma una alusión a los contras de nicaragua. Pero lo que nunca había tenido claro era el nombre las armas dentro del juego, ya que estaban marcadas sólo con una letra.

Por lo mismo, la interpretación libre y colectiva de los maquineros era la siguiente:

M.- metralleta
R.- Rápida, la
F.- Foleas (WTF???)
L.- Laser
S.- Spansiva (prolónguese la 's' inicial)
B.- (in)Bisivilidad (WT-RAE???)


Curiosa y casi lógicamente, algunos conceptos si eran acertados. Pero otros, uf! nomás me acuerdo y me da risa. De todas formas he aquí la verdad verdadera, la única y oficial neta del significado de las letras de las armas, sólo por si alguno tiene curiosidad de conocerlas. 


M.- Metra
R.- Rapid bullets
F.- Fireball
L.- Laser
S.- Spread
B.- Barrier